Westlife admitiram que estão ansiosos
para começar de novo no próximo ano, depois de algum tempo para se
concentrar na vida familiar.
Shane, Nicky, Kian e Mark estão agora
concentrados na turnê novamente em 2010:
"Nós não
fizemos turnê agora em dois anos, por isso estamos muito animado
sobre este. Passámos muito tempo a fazer o álbum, nós estamos muito
orgulhosos dele e nós simplesmente não podemos esperar para voltar
lá e veja os fãs
novamente. "
Westlife lançou
seu décimo álbum Onde Estamos mês passado, mas foram espancados até
a número um nas paradas por Susan Boyle.
A turnê 2010 do
Reino Unido está a caminho na Odyssey
Arena
Home
Data de criação : 09/12/05 Última atualização : 11/10/23 21:48 / 3 Artigos publicados
Planos para 2010... (Notícias) escrito em quinta 10 dezembro 2009 21:57
LançamentO... (Notícias) escrito em sábado 05 dezembro 2009 17:56
Lançamento do cd.."What About Now
"
Incluindo o sucesso "Where we are " !!
Confirem Aqui --->>
Podem dar Opiniões sobre o Lançamento.
BeeijinhOs ...
O novo Sucesso do MomentO.. Westlife "What About Now" escrito em sábado 05 dezembro 2009 16:42
What About Now |
E Agora |
| Shadows fill an empty heart | As sombras enchem um coração vazio |
| As love is fading, | Quando o amor se está desvanecendo, |
| From all the things that we are | De todas as coisas que nós somos |
| But are not saying | Mas não estão dizendo |
| Can we see beyond the scars | Podemos nós ver além das cicatrizes |
| And make it to the dawn? | E faça-o ao alvorecer? |
| Change the colors of the sky | Mude as cores do céu |
| And open up to | E abra às |
| The ways you made me feel alive, | maneiras em que você fez me sentir vivo, |
| The ways I loved you | As maneiras que eu te amei |
| For all the things that never died, | Para todas as coisas que nunca morreram, |
| To make it through the night, | para passar pela noite, |
| Love will find you | O amor irá encontrar você |
| What about now? | E quanto ao agora? |
| What about today? | E quanto à hoje? |
| What if you’re making me all that I was meant to be? | E se você estiver me transformando no que eu deveria ser? |
| What if our love never went away? | E se nosso amor nunca partiu? |
| What if it’s lost behind words we could never find? | E se ele se perdeu atrás das palavras que nós poderíamos nunca encontrar? |
| Baby, before it’s too late, | Querida, antes que seja muito tarde, |
| What about now? | E quanto ao agora? |
| The sun is breaking in your eyes | O Sol está nascendo em seus olhos |
| To start a new day | Para começar um dia novo |
| This broken heart can still survive | Este coração partido pode ainda sobreviver |
| With a touch of your grace | Com um toque de sua benevolência |
| Shadows fade into the light | As sombras desvanecem-se na luz |
| I am by your side, | Eu estou ao seu lado, |
| Where love will find you | Onde o amor o encontrará |
| What about now? | E quanto ao agora? |
| What about today? | E quanto à hoje? |
| What if you’re making me all that I was meant to be? | E se você estiver me transformando no que eu deveria ser? |
| What if our love had never went away? | E se nosso amor nunca partiu? |
| What if it’s lost behind words we could never find? | E se ele se perdeu atrás das palavras que nós poderíamos nunca encontrar? |
| Baby, before it’s too late, | Querida, antes que seja muito tarde, |
| What about now? | E quanto ao agora? |
| Now that we’re here, | Agora que estamos aqui, |
| Now that we’ve come this far, | Agora que chegamos tão longe, |
| Just hold on | Apenas espere |
| There is nothing to fear, | Não há nada a temer, |
| For I am right beside you. | porque estou bem ao seu lado. |
| For all my life, | Por toda minha vida, |
| I am yours. | Eu sou seu. |
| What about now? | E quanto ao agora? |
| What about today? | E quanto à hoje? |
| What if you’re making me all that I was meant to be? | Que se você ? com referência a me fazer todo que eu estive significado ser? |
| What if our love had never went away? | Que se nosso amor teve nunca partiu? |
| What if it’s lost behind words we could never find? | Que se ele ? s perdido atrás das palavras que nós poderíamos nunca encontrar? |
| What about now? | E agora? |
| What about today? | E hoje? |
| What if you’re making me all that I was meant to be? | E se você estiver me transformando no que eu deveria ser? |
| What if our love had never went away? | E se nosso amor nunca partiu? |
| What if it’s lost behind words we could never find? | E se ele se perdeu atrás das palavras que nós poderíamos nunca encontrar? |
| Baby, before it’s too late, | Querida, antes que seja muito tarde, |
| Baby, before it’s too late, | Querida, antes que seja muito tarde, |
| Baby, before it’s too late, | Querida, antes que seja muito tarde, |
| What about now? | E quanto ao agora? |





